One Thousands Lie (полный русский перевод — альтернативная версия)


Альтернативный русский перевод одной из лучших EVN из когда-либо созданных. Лучшей и незаслуженно игнорируемой большей частью сообщества. Мой перевод — самостоятельный проект, который я вел с 2017 по май 2019.

От переводчика:

Когда я начинал работу над новеллой в качестве редактора, со мной было два переводчика, один хакер и еще один корректор. Через полгода не осталось никого, и мне пришлось все делать самому, долго, нудно, кропотливо, в том числе разбираться в работе Ren’Py и перерисовывать изображения. Как оказалось, усилия были потрачены напрасно, хотя многие вещи очевидно можно было сделать лучше. У меня были планы связаться с автором игры на счет официальной локализации, но мои письма остались без ответа, а в апреле 2019 года, когда я заканчивал последние приготовления к релизу, разработчик обновил страничку игры, добавив официальный русский язык.

Прошу заметить, что игра распространяется бесплатно, как на страничке автора, так и в Steam, где она имеет официальную русскую локализацию, к которой я не имею никакого отношения.

Вы также вправе заплатить столько, сколько хотите за эту замечательную игру на itch.io. И она того стоит, уж поверьте человеку, который с презрением относится ко всем новеллам, сделанным руками не японцев.

Я не знаю, кто занимался официальным переводом и какого его качество. Я ни на что не претендую и ничего не собираюсь требовать. Как говорится, кто не успел, тот опоздал, и пенять можно лишь на самого себя за нерасторопность и скрытность.

Несмотря на разочарование, я, как и планировал, закончил свою версию перевода и отдаю ее на суд всем желающим. Если вам по каким-то причинам не понравился вариант, представленный в Steam, и вы хотите прочитать альтернативный, может, просто желаете сравнить или как-нибудь освежить свои впечатления, милости прошу попробовать и почитать результат моих трудов.

Я не могу назвать себя великим дарованием, но я старался, потому что очень проникся новеллой, ее героями, юмором и философией. Она заслуживает внимания, она заслуживает прочтения, и не одного. Надеюсь, что благодаря всем существующим переводам как можно больше людей прикоснется к этому маленькому шедевру.

Напоследок одно замечание. В виду того, что это «неофициальная версия», я не мог встроить ее в Steam, а создать установщик мне не позволяет нулевой уровень кодерства. Поэтому ссылка ведет уже на полную игру, в которой остались лишь два языка: испанский и русский. Выбираете при старте второй — и наслаждаетесь историей. Или наоборот, ругаете автора перевода за ошибки, опечатки и несоответствия. Это не первый мой перевод, но первый художественный перевод новеллы. Надеюсь на конструктивную и оголтелую критику.

Всем приятного чтения! Если вам придется по душе новелла, не забудьте поблагодарить автора по ссылкам, указанным выше.


СКАЧАТЬ ИГРУ

(Распаковать, запускать с «One Thousand Lies.exe» в самой папке. Все!)

Реклама

2 комментария в “One Thousands Lie (полный русский перевод — альтернативная версия)

  1. Спасибо за ваш перевод! А чтобы хоть кто-то про него знал, стоило о нём написать хотя бы на той же анивизе.

    Нравится

    • Вы совершено правы, я именно так и собирался сделать, но только когда перевод и редактирование были бы готовы на 100%. А еще я хотел заранее связаться с автором насчет Steam версии, но не получилось. Меня опередили, поэтому мой перевод остается эдакой неофициальной полулегальной версией.

      Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s